"Don't worry--I'm an editor." is great. Sorta fits with the three biggest lies in the world: 1. My Mercedes is paid-for. 2. I'm from the government, and I'm here to help, and 3. I promise I won't .............well, you know.
Possibly this is funny only to those who've seen people ruin something they've written by improper use of a thesaurus. Perhaps it would appeal to a wider audience if EE were saying, "Don't forget to include an SASE," or "How about sending me the full on that fantasy novel."
Perhaps it would appeal to a wider audience if EE were saying, "Don't forget to include an SASE," or "How about sending me the full on that fantasy novel."
I must be narrow. I laughed at the thesaurus line, but don't understand the funny in the SASE and full lines.
9 comments:
Unchosen captions:
Damn! I should've known a woman who sent letters like that couldn't have her head on straight. --anon.
Don't worry -- I'm an editor. --anon.
I heard there was free booze.--writtenwyrdd
Lemme in! I'm hiding from my minions! --writtenwyrdd
What do you mean "What about my husband?" Who do you think's holding the ladder? --anon.
"Don't worry--I'm an editor." is great. Sorta fits with the three biggest lies in the world:
1. My Mercedes is paid-for.
2. I'm from the government, and I'm here to help, and
3. I promise I won't .............well, you know.
What in the name of art almighty is wrong with that woman??
I like I'm hiding from my minions, but that premise just tickles me inordinately.
Possibly this is funny only to those who've seen people ruin something they've written by improper use of a thesaurus. Perhaps it would appeal to a wider audience if EE were saying, "Don't forget to include an SASE," or "How about sending me the full on that fantasy novel."
Perhaps it would appeal to a wider audience if EE were saying, "Don't forget to include an SASE," or "How about sending me the full on that fantasy novel."
I must be narrow. I laughed at the thesaurus line, but don't understand the funny in the SASE and full lines.
The funny is in the fact that EE is saying it on a ladder outside her window, rather than by mail.
The thesaurus line has the double attraction of being on the ladder and also being amusing in itself--to those who get it.
I thought it was funny. But I'm too distracted with worrying about getting her to a hospital, since her neck has obviously been broken.
Post a Comment